Keine exakte Übersetzung gefunden für عَشَرَة أمْثَال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عَشَرَة أمْثَال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La transaminasa en el paciente es diez veces lo normal.
    ترانسمينايز المريضة عشرة أمثال المعدل الطبيعي
  • Las mujeres jóvenes seropositivas tienen diez veces más posibilidades de serlo.
    أما هذا الاحتمال في حالة الشابات المصابات بالفيروس فيبلغ عشرة أمثال(67).
  • Los contingentes extranjeros ocuparon el Afganistán independiente, pero la producción de estupefacientes se multiplicó por 10.
    لقد احتلت القوات الأجنبية أفغانستان، ولكن زاد إنتاج المخدرات بمقدار عشرة أمثال ما كان عليه.
  • Por último, el mero peso y volumen de esos suministros han duplicado las exigencias en materia de transporte y distribución.
    وأخيراً، فقد نتج عن مجرد وزن تلك اللوازم وحجمها زيادة الاحتياجات إلى عشرة أمثال في وسائل النقل والتوزيع.
  • Un indicio de cuán serias se han vuelto estas cuestiones es el hecho de que estemos hablando de un fondo 10 veces mayor que el fondo original.
    ويتضح الدليل على مدى الجدية التي أصبحت تكتسي بها هذه المسائل عندما يدرك المرء أننا نتكلم هنا عن صندوق يبلغ عشرة أمثال ذلك الحجم.
  • Se estima que los beneficios de la liberalización del movimiento de personas físicas son diez veces superiores a los que se obtienen en cualquiera de las demás esferas que son objeto de negociaciones en la OMC.
    وتقدر المكاسب المحققة من خلال تحرير حركة تنقل الأشخاص الطبيعيين بما يزيد عن عشرة أمثال تلك الناشئة عن المجالات الأخرى التي تندرج في نطاق مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
  • Un estudio reciente ha revelado que necesitaremos aumentar cerca de 10 veces nuestra capacidad de generar electricidad para los próximos cuatro o cinco decenios.
    وقد بينت دراسة حديثة أننا سنحتاج إلى زيادة توليد الكهرباء في العقود الأربعة إلى الخمسة المقبلة إلى عشرة أمثال الإنتاج الحالي تقريبا.
  • Tenemos al menos una docena de chicas como ella o mejores.
    .الفضول شيءٌ عظيم ،حسنٌ ، لدينا عشرات الفتيات أمثالها هنا .إنّ لم يكنَّ أفضل
  • En Asia, cada mes 3.000 nuevos pacientes comienzan a recibir terapia antirretroviral en Tailandia, y desde 2003 el acceso a la terapia antirretroviral ha aumentado diez veces en Camboya.
    وفي آسيا، بدأت تايلند في توفير العلاج المضاد للفيروسات الرجعية لعدد إضافي من الأفراد يبلغ 000 3 شخص شهريا، في حين زادت إمكانية الحصول على العلاج المضاد للفيروسات في كمبوديا عشرة أمثال منذ عام 2003.